加入收藏 网站地图

人教社:英语教材中拼音人名与同音某涉案艺人名字无关

来源:互联网时间:2021-08-06 01:02:14 阅读:1072

人民教育出版社官微8月3日发布《关于人教版英语教材一汉语拼音人名的情况说明》。

近期,网友反映人教版《义务教育教科书 英语》(PEP)(三年级起点)教材中的拼音名与某涉案艺人名字同音。现就有关情况说明如下:

1. 为反映中外学生用英语交流的场景,英语教材中使用汉语拼音名字和英文名字设计了语言学习活动。这些名字均为虚构,不指向任何具体的现实人物。

2. 教材中使用的汉语拼音名字Wu Yifan,在配套教师用书中对应的中文名是“吴一凡”。该拼音名字从2001年教材第一版审定开始沿用至今,已经20年,与近些年才出现在公众视野的某涉案艺人无任何关联。

3. 考虑到两者发音相近,针对上述情况,我社将对任课教师和学生做好说明引导,避免学习中产生误解。

特此说明,并感谢社会各界对教材工作的关心。如有新的意见建议,请通过“中小学教材意见反馈平台” https://jcyjfk.pep.com.cn/提交,我们将认真研究答复。

图文推荐

厦漳泉同城网版权及免责声明:

1、凡本网注明 “来源:***(非厦漳泉同城网)” 的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

2、如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在30日内进行。

最新新闻
热门资讯榜